Avancée de la traduction fr de Pkmn Coeur d’or & Ame d’argent

Et voila, après quelques jours de pseudo absence (saleté de programmes à faire >< )

Voici arrivée le novueau patch fr pour les jeux Pokémon Soul Silver & Pokémon Heart Gold.

Toutes les modifications apparaissent sur la page de téléchargement http://codlab.1allo.com/nds/coaa.html

Je devrais aussi pouvoir faire la traduction depuis n’importe quel endroit du globe avec un petit service que je me suis créé pour pouvoir traduire n’importe quel texte quelque soit ma position via pda, téléphone mobile etc… :)

37 thoughts on “Avancée de la traduction fr de Pkmn Coeur d’or & Ame d’argent”

  1. Wahouh !
    C’est bien que tu pourras traduire n’importe où !
    Mais je me demande si tu as effectué les traductions que je t’ai passée …
    J’ai presque tout traduit bourg géon donc si tu veux les dialogues que t’as pas traduits je te les file direct.

  2. traductions c’est bien mais si tu dis juste voila la traduc sans dire quel est le texte qui correspond en jp >> useless 😡

  3. Je voudrais bien faire mais moi je ne sais pas comment copier les dialogues en japonais dans le fichier xml car je n’ai pas trouvé .

  4. leur correspondance car quand je fais la fonction “rechercher” , il faut bien que je tape la phrase en japonais mais je n’ai pas le clavier japonais moi !

  5. Pourquoi tu ne traduit pas les panneaux d’indic. des routes,villes …?
    Pas pr l’instant ?

  6. Félicitation à toi !
    Ce patch traduit le jeux entièrement ? (sinon un petit pourcentage ?)

    Encore Bravo !

  7. le patch doit traduire environ 90 des éléments nons dialogues/histoire et des morceaux de l’histoire jusqu’à doublonville

  8. Erf … et dire que tu n’as rien traduit à Mauville …

    Je te le dis de suite : il existe un patch autre que celui de Kazo qui est le patch Magnius et là il a presque tout traduit en anglais jusqu’à écorcia donc tu pourrais le prendre pour voir les dialogues … je dis ça car rien n’a été traduit à mauville …

    D’ailleurs tu peux voir sur ce lien le topic avec quelques images des dialogues de mauville traduits :

    http://gbatemp.net/index.php?showtopic=179686

  9. et sauf erreur le patch n’est pas sorti du moins la version actuelle s’arrête bien avant les screen que tu indiques 😉

  10. J’ai utiliser ton patch pour ma petite soeur qui était toute contente à l’idée d’y jouer ! =)

    Merci beaucoup pour ton travail !
    Mais c’est domage qu’il y ait si peu d’éléments traduits…

  11. Ah ben t’es là !
    Le patch est bien sortie, et en regardant dans les textes traduits j’ai bien trouvé tous les dialogues de mauville traduits donc désolé de te le dire mais si tu veux que je te file toute la trad va sur msn (sauf si tu m’as bloqué).

  12. Et si je le veux je peux tout traduire en français et proposer un patch bien meilleur que le tien au niveau du français mais je ne le ferais pas par simple et pure raison que je te soutiens à 100 % !!!

  13. ba tu fais comme tu veux mais si tu fais un patch basé sur le mien (et n’importe lequel), indique le juste par contre je dois moi aussi indiquer que merci kazo pour le patch 1.0 de l’époque ^^,

  14. Oui ne t’inquiètes pas ^^ !
    J’indiquerais ton nom quoi qu’il en soit si j’utilises tes informations mais pour l’instant je n’utilises pas mais j’utiliserais peut-être .

  15. salut pokamax encore un trad formidable

    salut j’aimmerais bienavoir le lien pour telecharger ndstools si possible
    merci d’avance
    (*o*)

  16. admin je te réserve une petite surprise mais aussi je n’arrive pas à transformer le fichier .xml modifié en français en fichier msg.narc (alors que j’ai remplacé tous les false par true) ça marche toujours pas …

    Que faire ?

  17. non je pensais que on devait le faire via thenewpoketext … et après l’avoir remis ds le dossier d’origine je fais koi?

  18. Tout va bien jusqu’à ce que je mette la rom dans ma R4 … et là un écran blanc reste et le jeu démarre pas donc je vais y appliquer le rudolph patch …

  19. Finalement j’ai essayé mais le résultat n’est pas terrible, beaucoup de phrases sont mangées et j’en ai marre, je te laisse le travail finalement.

    Je préfère découvrir le jeu à sa sortie en français intégral ^^.

  20. Super mais… Je n’arrive plus a telecharger et je ne comprend rien :/ dans ma version a parti FR le pokesav ne marche pas avec ma m3 real.
    Quelqu’un a un lien de Soul Silver patché français qui marche?

  21. heu tu peux faire un message qui ne soit pas tiré par les cheveux ^^’

    tu parles de ne pas pouvoir télécharger mais tu parles de “parti FR” mouais? ensuite pokesav et m3 ds real mais rien du tout n’a de rapport oO
    pokesav > edition des sauvegardes, encore instables
    télécharger > le patch? ba sur la page de télécharger et clic sur le lien en bas…
    mais en ce qui concerne “a parti FR”, pas capté

  22. escuse moi je me suis pas relut, c’est le pokematos (le telephone dans le jeux). Quand je l’utilise, tout deviens noir.
    Pour a parti FR c’est celle que vous proposez (elle n’est pas 100%). enfin je ne reussi pas. je vais encore essayez…

  23. Bonjour j’ai lancer le programme comme il faut mais sa reste sur :
    Nintendo DS rom tool 1.21 – nov 5 2005 17:31:29 by rafael vuijik ( aka darkfader )
    et il ne se passe rien d’autre ? c’est normal il faut attendre ou sa ne marche pas ?

  24. Bravo, c’est vraiment du bon boulot. Je n’arrive pas à faire marcher l’action replay. As tu une solution?

  25. Salut, bravo pour tes traductions. j’en n’aurais pas le courage 😛
    as tu tout fini les traductions? car moi il en reste des ecriture japonais. Re bravo, et bonne continuations 😉

  26. bonjour a tous, je ne c’est pas si le sujet est encore d’actualité car le dernier message date du 29 octobre, mais je me lance quand même…voila, mon problème c’est que une fois que j’ai choisi mon personnage (garçon/fille) et que je lui est donner un nom (la, sa vas encore) mon personnage rétréci est (la, sa vas plus) l’écran de mon émulateur (noSgba) devient noir, ils ne se passe absolument plus rien, j’ai la musique de Pokémon qui continue…MAIS L’ÉCRAN RESTE NOIR (ALORS LA, SA VAS VRAIMENT PLUS).

    voila, j’espère que vous pourrez m’aider, merci.

Leave a Reply